Today is: 5워 26일; 금요일
Consonants are a bit more complicated than vowels because they can have a different sound, depending on where they are in the word. Also, keep in mind that the pronunciations are a pretty loose interpretation due to various dialects.
|Name||Hangul (한글)||Pronunciation at the…|
|Start of a word||Start of a syllable||End of a word|
|기역 (giyok)||ㄱ||k (kite)||g (ghost)||k (walk)|
|쌍기역 (ssang giyok)||ㄲ||g (gone)|
|니은 (nieun)||ㄴ||n (now)|
|디귿 (digeut)||ㄷ||t (talk)||d (mind)||t (hot)|
|쌍디귿 (ssang digeut)||ㄸ||d (dog)|
|리을 (rieul)||ㄹ||r (run)||l (real)|
|미음 (mieum)||ㅁ||m (mop)||m (hum)|
|비읍 (bieup)||ㅂ||p (pool)||b (bay)||p (lap)|
|쌍비읍 (ssang bieup)||ㅃ||b (bird)|
|시옷 (siot)||ㅅ||s (show)||t (hot)|
|쌍시옷 (ssang siot)||ㅆ||s (sun)||t (hot)|
|이응 (ieung)||ㅇ||silent||ng (ring)|
|지읒 (jieut)||ㅈ||ch (chop)||j (jar)||t (hot)|
|쌍지읒 (ssang jieut)||ㅉ||j (jim)||t (hot)|
|치읓 (chieut)||ㅊ||ch (itch)||t (hot)|
|키읔 (kieuk)||ㅋ||kh (khaki)|
|티읕 (tieut)||ㅌ||t (tip)||t (hot)|
|피읖 (pieup)||ㅍ||p (pit)||p (lap)|
|히읕 (hieut)||ㅎ||h (hot)||silent|
I got these charts from zKorean, so I can’t tell you why the vowels don’t have names. The names aren’t really important anyway, so don’t worry about it.
Syllables always begin with a consonant, followed by a vowel. It could just stop there or there could be another vowel or consonant (or both.)
A vowel can never start off a syllable, so if it sounds like it does, it probably begins with the silent ㅇ.
The first consonant begins at the top or left of the “syllable square” and the vowel(s)/consonant(s) follow, going toward the right or bottom. Just like reading English, you always go from the right to the left and top to bottom.
This right to left/top to bottom rule also applies to writing. They say to always write the characters like this because your Korean writing will become more natural. Then, even your quick, messy writing will be legible to Koreans.
This picture should help make sense of all of those structure rules:
If you’re more of an audio+visual learner (or if I am making absolutely no sense), Hana Hana Hangul helped me a lot!
Now you can write your name, following the rules that you just learned! In 한글, my name is 버리아 (buh-ri-ah)
버리아 = Bria!
Try your own name in the comments, using this easy-to-use Korean keyboard. (resources post coming soon!) Hit caps lock or shift for the double consonants and vowels (ㅃ, ㅉ, ㄸ, ㄲ, ㅆ, ㅒ, and ㅖ)
That’s it for step one: Hangul! From here on out (after the resource posts), expect grammar, vocabulary, and whatever random fun things I can think of.
읽어 주셔서 감사합니다! (Thank you for reading!)